Skip to content
| 미슐랭 스타 | Michelin Star |
| 놋 | Not (restaurant name) |
| 재건 | Jae-geon |
| 해솜 | Hae-som |
| 송지 | Song Ji |
| 김준모 | Kim Jun-mo |
| 박이영 | Park I-young |
| 차지원 | Cha Ji-won |
| 새버린 | Savorin (food magazine title) |
| 유은호 | Yoo Eun-ho |
| 만남의 광장 | Man-nam Square Rest Area |
| 분당 | Bundang |
| 서촌 | Seochon |
| 경호 | Gyeong-ho |
| 창준 | Chang-jun |
| 오빠 | Oppa (term used by a younger woman to address an older man she is close to) |
| 문종임 | Moon Jong-im |
| 서준영 | Seo Jun-young |
| 이운섭 | Lee Woon-seop |
| 데미 (demi) | Demi Chef |
| 코미 (commis) | Commis Chef |
| CDP (Chef de Partie) | Section Chef |
| 스타쥬 (Stagiaire) | Kitchen Intern / Trainee |
| 맥적(양념) | maekjeok-style marinade (historic Korean-style grilling marinade) |
| 농성어 | Nongseongeo (fish name) |
| 차준원 | Cha Jun-won |
| 대기업 후원사 | S Group (corporate sponsor group) |
| 한승준 | Han Seung-jun |
| 계단집 | Gye-dan-jip (restaurant name) |
| K 대학 | K University |
| 은성 | Yoo Eun-seong |
| 훈암사 | Hunam-sa (temple name) |
| 미숙 | Mi-sook |
| 서대문 | Seodaemun |
| 장 자크 | Jean Jacques |
| 인왕산 | Inwangsan |
| 팜 투 테이블 | Farm to Table |
| 박종우 | Park Jong-woo |
| 서안 | Seoan |
| 방짜 유기장 서석수 | Seo Seok-su, Bangjja Yugi artisan |
| 윤희 | Yoon-hee |
| 종명 | Jong-myeong |
| 서현철 | Seo Hyeon-cheol |
| 분당구청 | Bundang District Office |
| 이팝꽃 | rice flower / Chinese fringetree blossom |
| 취나물 | chwinamul (wild aster greens) |
| 무 퓌레를 곁들인 갈비찜 | Galbijjim with radish purée |
| 은어 사슬적 | sweetfish saseuljeok |
| 메디폼 | Medifoam (wound dressing brand) |
| 마데카솔 | Madecassol (wound treatment ointment) |
| 후시딘 | Fucidin (antibiotic ointment) |
| 통인시장 | Tongin Market |
| N호텔 | N Hotel |
error: Content is protected !!